Redes Sociais

quarta-feira, 6 de dezembro de 2017

Veja qual método de ensino de língua inglesa você mais se identifica?

Métodos de ensino de língua inglesa


Saiba um pouco sobre alguns métodos de ensino de língua inglesa.

I - O método da gramática e tradução (AGT)


  • Surge com o interesse pelas culturas grega e latina na época do renascimento;
  • Objetivo: construir uma frase, entender um texto ou apreciar um autor pela explicação na língua materna (LM) do aluno. 
  • Processo dedutivo, partindo da regra para o exemplo. 
  • Toda informação necessária dada por meio de explicação na língua materna do aluno

II - Método direto (AD)

Quase tão antigo quanto a AGT, surgiu como uma reação a este, e evidências de seu uso datam do início do século XVI;
  • Objetivo: aprender a LA  através da própria LA;
  • A LM nunca deve ser usada na sala de aula;
  • Transmissão do significado dá-se através de gestos, mímicas e gravuras, jamais por tradução em LM;
  • Ênfase: Língua oral; diálogos situacionais e pequenos trechos de leitura são o ponto de partida para exercícios orais e escritos.
  • 1ª vez no ensino de LEM: integração das quatro habilidades: ouvir, falar, ler e escrever


III - Método Audiolingual (AAL)

  • Foi uma reação dos próprios americanos contra a AL; surgiu durante a II Guerra Mundial quando o exército americano precisava de falantes fluentes de várias línguas estrangeiras e não os encontrou, a solução foi produzir esses falantes de maneira mais rápida possível.
Base: 

a) língua é fala, não escrita;
b) língua é um conjunto de hábitos; 
c) ensine a língua, não sobre a língua;
d) a língua é o que os falantes nativos dizem, não o que alguém acha que eles deveriam dizer;
e) as línguas são diferentes.


IV - Método Silencioso (Silent Way)

Aquisição lingüística: através do raciocínio, alunos descobrem e formulam regras sobre a língua aprendida.
  • Professor: incita sua percepção, provoca seu raciocínio, com seu “ silêncio’,  obriga os alunos a se ajudarem mutuamente. 
  • Objetivo:  expressão do pensamento, percepção e sentimento dos alunos.
  • Fichas com cores, ou sinais que representem sons ou palavras são constantemente usados. 


V –Community Language Learning

  • Importante: reações físicas, instintivas e vontade de aprender entre si 
  • Professor: deve um bom relacionamento comunitário na classe; sempre alerta para a necessidade de apoio que seus alunos têm com relação a seus medos e inseguranças na aprendizagem.  
  • Alunos: Sempre bem informados quanto ao que deve acontecer em cada atividade, com o controle da interação /são constantemente convidados a dizer como se sentem e o professor deve ser capaz de compreender suas reações. 
  • Aprendizagem linguística: visa à comunicação e expressão de idéias. 
  • A cooperação, e não a competição deve ser incentivada.


VI- Suggestopedia

Ênfase: no sentimento dos alunos e na necessidade de ativação de suas potencialidades cerebrais. 
  • Ambiente de estudo : relaxante e confortável.
  • Aluno: precisa confiar no professor para que ele possa ativar sua imaginação e ajudá-lo na aprendizagem. 
  • Estímulos Externos:Pôsteres com informações gramaticais são dispostos pela sala e trocados periodicamente para incitar a aprendizagem periférica do aluno. 


VII - Método Natural

O método natural tenta explicar na sala de aula a teoria de Stephen Krashen, conhecida como Modelo do Monitor ou Modelo de Input. 
  • Objetivo: desenvolver a aquisição (uso inconsciente das regras gramaticais) da língua em vez da aprendizagem (uso consciente) .
  • Fala: surge naturalmente.
  • Aluno: recebe um INPUT lingüístico quase totalmente compreensível, de modo a ampliar sua compreensão da L2.

VIII – Total Physical Response

  • Foco: na aprendizagem prazerosa da língua. 
  • Atividades divertidas e engraçadas, movimento corporal é um grande recurso para ajudar na compreensão.   
  • Alunos: repetição de comandos com posterior demonstração.
  • presentação das estruturas, após seu domínio: leitura e escrita.

IX -Abordagem Comunicativa (AC)

O método funcional ou abordagem comunicativa (AC) surgiu nos anos da década de 70 e ganhando força total nos anos 80 .
  • Surge a partir de pesquisas mais recentes nas áreas de psicolingüística, sociolingüística, filosofia da linguagem e teoria da informação. 
  • Competência comunicativa, que encara a realidade lingüística como algo formalmente possível, viável, adequado ao contexto. 
  • Competência gramatical ou lingüística, mas também de habilidades sociolingüísticas, discursivas e estratégicas. 
  • Aprendizagem: centrada no aluno. Tendo como propósito, uma intenção comunicativa, uma necessidade de transmitir informação, de estabelecer vínculos e conviver de maneira solidária e harmoniosa com os outros. 
 Professor: papel de orientador, interesse nos anseios dos alunos, encorajando-os a participação e acatando as sugestões.  
  • Habilidades: trabalhadas de modo integrado , não existindo ordem de preferência na apresentação das mesmas ( ouvir, falar, ler, escrever e compreender) 

X  - Participatory Approach

  • Método Paulo freire ( Ensino de Línguas) : levantamento do universo vocabular dos alunos 
  • Pressupostos:afetividade, conscientização, liberdade e critica, 
  • Professores e aprendizes : aprendem e ensinam em comunhão  
  • Leitura:capacidade de interpretar, compreender, criticar, resignificar e produzir conhecimento .
  • Objetivo: possibilitar o estabelecimento de novos tipos de trocas simbólicas com outros indivíduos, acesso a bens culturais.

XI - Método da leitura (AL)

Expandiu-se pelas escolas secundárias dos Estados Unidos na década de 1930, tendo permanecido até o fim da II Guerra Mundial.
  • Objetivo: desenvolver a habilidade da leitura;
  • Ambiente: máximo de condições que propiciem a leitura ( dentro e fora de sala);
  • Importante: desenvolvimento do vocabulário uma média de seis palavras novas por páginas, baseadas nas estatísticas de freqüência;
  • Exercícios escritos: principalmente os questionários baseados em textos.


REFERÊNCIAS:

Slide da 

ANTHONY, E. M. Approach, Method and Technique. ELT Journal, 17(2), 1963.
LEFFA, Vilson J. & PAIVA, Maria da Graça G. O processo de aprendizagem de uma língua / The foreign language learning process / Porto Alegre/ Brasília: Ed. Universidade/UFRGS/  The British Council, 1993.
LITTLEWOOD, William T. Foreign and Second Language Learning: Language-acquisition research and its implications for the classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
RENANDYA, W. A. Methodology in Language Teaching: an Anthology of Current
Practice. New York: Cambridge, 2002..
RICHARDS, J. C. & NUNAN, D.  Second Language Teacher Education.
Cambridge, Cambridge University Press, 2000.
RICHARDS, J.  C. & RODGERS. Approaches and Methods in Language Teaching.
Cambridge: Cambridge University Press, 1986
RICHARDS, Jack C. & RODGERS, Theodore S. Approaches and Methods in Language Teaching: A description and 
analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.
SPRATT,Mary & WILLIAMS,Melanie. The TKT ( Teaching Knowledge Test) Course: Módulos 1, 2 and 3. Cambridge:
Cambridge University Press, 2011.
SELIGER, H.  W & SHOHAMY, E.  Second Language Research Methods. Oxford,
Oxford University Press, 2001.
TAYLOR, E. Research in your own Classroom. IN: RICHARDS, J. C.  

Nenhum comentário:

Postar um comentário